sexta-feira, 19 de fevereiro de 2010

Algumas palavras sobre a tanca

A tanca, tradicional forma poética japonesa, não é tão conhecida no Ocidente quanto o haicai. É constituída por cinco versos. Os três primeiros são basicamente um haicai (o primeiro e o terceiro versos têm cinco sílabas poéticas e um rima com o outro, havendo no segundo verso, de sete sílabas, rima da segunda com a sétima sílaba). O quarto e o quinto versos da tanca têm sete sílabas poéticas e há neles rimas cruzadas: a segunda sílaba do quarto verso rima com a sétima do quinto, enquanto a sétima sílaba do quarto verso rima com a segunda do quinto. Houve um tempo em que escrevi alguns haicais e me aventurei também, aos tropeções, pelas tancas. Ficou na memória uma dessas tancas, que desavergonhadamente registro aqui:

Na noite cerrada
Tombou a borrasca, e estou
Só, na encruzilhada.
A vida me deu um coice
E foi-se, rompendo a brida.

2 comentários:

  1. Fico feliz que esteja usando esta nova ferramenta!
    Abração,
    Marcos Júnior

    ResponderExcluir
  2. Marcos, obrigado a você, pela ideia do blog, e especialmente ao Lucas, que o deixou pronto para ser usado até por um sujeito inábil como eu.

    ResponderExcluir