segunda-feira, 24 de março de 2014

Um trecho de "Juventude", de J.M. Coetzee

"Se nenhuma mulher detectou ainda, por trás de sua insipidez, de sua rígida austeridade, faísca alguma do fogo sagrado; se nenhuma mulher parece se entregar a ele sem a mais severa apreensão; se o ato amoroso que conhece, tanto dele como da mulher, é ou ansioso ou insosso, ou as duas coisas, ansioso e insosso - será que isso quer dizer que ele não é um artista de fato ou quer dizer que ainda não sofreu o suficiente, não passou tempo suficiente num purgatório que inclui no receituário ataques de sexo sem paixão?"

(Tradução de José Rubens Siqueira, publicado pela Companhia das Letras.)

Nenhum comentário:

Postar um comentário