sexta-feira, 20 de maio de 2016

Oito versos de Erik Axel Karlfeldt

"Seu jovem amor ela me deu,
uma noite, na amena floresta.
O campo recendia ao crepúsculo
e o cuco cantava as horas.
Pelos sendeiros entre os silvados
até o sombrio domínio das dríades,
esquecidos do mundo, fomos juntos
como num sonho juvenil e vaidoso."

(Tradução de Ivo Barroso, Editora Delta, coleção Nobel.)

Nenhum comentário:

Postar um comentário