"Fiz poesia, triste e quieta no meu canto,
Já tantas vezes à montanha recolhi-me
A leste, a oeste a voz ecoa pelos picos
Sul, norte corre este cavalo sem descanso.
Noites chuvosas, nosso encontro era um festim
mas chega a primavera, as flores, e te vais.
Se um dia à porta chamem, fosse tua mensagem
alcançaria a erma choupana uma alegria.
Acaba a música, rompeu-se o instrumento.
Se o par de pássaros se aparta, gela o ninho,
Lembra da amiga só, no campo, à própria sina,
É primavera, passa ao rio este momento."
(De Poesia completa de Yu Xuanji, tradução deRicardo Primo Portugal e Tan Xiao, publicação da Editora Unesp.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário