"O rosto ao vento, a suspirar, pétalas caem
e vai-se outra primavera em seus odores
Hoje ninguém as quer comprar, dizem-nas caras
Intenso, afasta as borboletas, seu aroma
Pétalas rubras, só crescessem em palácios
Filhas de jade, vão tingir-se ao pó das estradas?
Antes se transplantarem a imperiais vergéis
e as colheriam belos jovens em cortejo."
(De Poesia completa de Yu Xuanji, tradução de Ricardo Primo Portugal e Tan Xiao, Editora Unesp.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário