"Coisas que afligem. Assistir à corrida de cavalos. Torcer finas tiras de papel para prender o cabelo. Ver os pais com aparência estranha, a se sentirem mal. Sobretudo em nossa agitada época de epidemias, não se consegue pensar em mais nada. Uma criança que ainda não fala, e mesmo estando no colo da ama, chora aos prantos por muito tempo, sem querer mamar.
Ouvir a voz do amante ainda não oficializado num lugar pouco habitual, é claro, me aflige. Ainda mais quando ouço alguém comentar algo sobre ele. Quando vejo alguém a quem odeio muito, também fico aflita. Misteriosamente, é sempre o coração que acaba por sofrer.
O atraso da carta do amante na manhã seguinte da primeira visita noturna aflige o coração, mesmo que não seja para mim."
(De O livro do travesseiro, tradução de Geny Wakisaka, Junko Ota, Lica Hashimoto, Luiza Nana Yoshida e Madalena Hashimoto Cordaro.)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário