"Stella not yet sixteen, para leitores bilíngues. Para os monolíngues, Estela ainda não tinha dezesseis anos. Disse Swift. Mas eu sou mais Sterne do que Swift. Swifty, como o chamava Stella. Swifty McDean. Os dois eram clérigos obcecados pelo sexo. Mas não somos os três? Não somos todos? O sexo é uma obsessão pior que a morte e os franceses unem ambos numa imagem do orgasmo como órgão, o orgasmo: la petite morte. A pequena morte de cada noite nos dai hoje."
(Do livro A ninfa inconstante, tradução de Eduardo Brandão, publicado pela Companhia das Letras.)
Assinar:
Postar comentários (Atom)

Nenhum comentário:
Postar um comentário