terça-feira, 17 de abril de 2012
Wislawa
Ele espera que haja tempo para chegar de Portugal aquele livro de poemas traduzidos de Wislawa Szymborska. A encomenda já completou dois meses, e nada. Cabral terá tardado tanto? Precisa consultar o livro de história. Não saberia escolher sua última refeição, mas o derradeiro poema há de ser de Wislawa.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário