quarta-feira, 9 de outubro de 2013

Dois parágrafos de Anton Tchekhov

"O chefe da repartição me disse: 'Fique sabendo que o vou mantendo entre nós unicamente em respeito a seu venerável pai. Não fosse isso, há muito que já teria voado daqui pra fora.' Eu lhe respondi: 'Faz-me uma grande honra, Vossa Excelência, ao supor que sou capaz de voar.' Em seguida, ouvi-o exclamar: 'Levem embora esse homem, ele me acaba com os nervos.'
   Depois de dois dias me despediram. Assim, desde que eu passei a me considerar adulto, para grande desgosto de meu pai, arquiteto municipal, por nove vezes mudei de emprego. Desempenhei diversos serviços, mas eram trabalhos que se pareciam uns com os outros como duas gotas de água. Tinha de ficar sentado, escrevendo, ouvindo observações absurdas ou grosseiras, e estar à espera de que me despedissem."

(Da novela Minha vida, tradução de José Pereira Júnior, publicado pela Nova Alexandria

Nenhum comentário:

Postar um comentário